contador
visitas

Em jogos da Square, para se achar os textos, utilize o AMI-SK. Ele te dará uma boa noção da tabela do game visado.
Em breve, teremos a enquete.
 
Grupos Ativos

Grupos Inativos
 
Custom Search
Nota de início de ano! - xxcunix
Domingo, 01 de Janeiro de 2006 - 03:25:51 hs
Neste novo ano, que entramos todo santo ano, eu estou aqui para desejar felicidades!
:D :D :D :D :D

Venho trazer uma notícia (você que sabe se ela é boa ou não): saiu o novo iDeas 1.0.0.6! E, ele roda jogos (1 para ser específico :)!
No mais, não passa da intro ou, se você tiver sorte e achar o NEW GAME na tela escura do Dracula, ele trava durante o jogo, HAUHAUAH!

http://www.rascalboy.nzone.it/ideas/

Todos os membros da BRGAMES estão preparando novidades para o ano que vem, fiquem ligados!!
Qüanto a mim, não moro debaixo da ponte mas, se você quiser adiantando minhas surpresas, pode doar para meu cofrinho cerca de 600 reais ;D!

RREERRÉE, brincadeiras à parte, saudamos a todos os visitantes e esperem por grandes mudanças na cena da emulação brasileira ;D!

EM BREVE COLOCAREI INFORMAÇÕES SOBRE OS NOVOS CANAIS DE IRC DA BRGAMES, só falta avisar ao Jackal sobre a rede do canal! Sorriam velhos companheiros do IRC!!
SORRIA REIROM!! :D:D

Final Fantasy Tactics - Esclarecimentos - Dark Side
Sexta, 30 de Dezembro de 2005 - 15:38:18 hs
Há muito não estávamos trabalhando em nosso projeto, mas por um bom motivo. Eu fazia cursinho e estudava intensamente :p para o vestibular, obtendo felizmente um resutado positivo, Loki ainda está fazendo um curso de formação policial, mas ja está com um significativo tempo livre para retomar o projeto e é isso o que faremos no início de 2006, sei que isso não tem nada a ver com a tradução mas é apenas uma explicação para a morosidade do lançamento de nossa tradução.

Com muito ânimo posso dizer que já estamos perto do fim e os trabalhos serão retomados com força total para que seja terminada o mais rápido possível, muitas partes trabalhosas já foram terminadas como itens, magias, classes, menus, etc... e mais de 70% dos diálogos já foram inseridos. Aqui vão duas screens, a 1º mostra em que parte do jogo nós estamos e a segunda mostra as opções de "save" em português. Aguardem mais um pouco, valerá a pena.

Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Desejo um feliz ano novo para todos.

Novo site - Game Boy Land! - gamer_boy
Sexta, 30 de Dezembro de 2005 - 11:59:23 hs
Diretamente da Nes Archive
http://www.nes.com.br/

Novo site - Game Boy Land!
Escrito por Mother Brain - 17/12/05
É com grande orgulho que a equipe NES Archive apresenta o novo site Game Boy Land, trabalho de um dos usuários mais ativos do nosso fórum - o misterioso sujeito sem face e sem sobrenome - João Luís.

Game Boy Land é um projeto que visa preservar a memória desse antológico console, construindo o maior acervo possível de informações sobre o Game Boy. Traz reviews, propagandas, imagens, artigos e muitas curiosidades.

Seja Bem Vindo à Game Boy Land
http://retrolevels.com/gb/

Repúdio ao plagiador de traduções! - devilfox
Quarta, 28 de Dezembro de 2005 - 22:38:24 hs
Bem, infelizmente não é só de notícias boas que vive a cena romhack nacional. Hoje eu venho demonstrar o repúdio de toda uma comunidade para com um elemento que surgiu recentemente na cena, mas que conseguiu aparecer da pior maneira possível. Vocês devem estar se perguntando: "Nossa! Quem é este sujeito?" Pois bem, o nome do elemento é Rawlison, residente no estado de Sergipe, e que é conhecido pelo nick de Hackermon.

- Mas o que ele teria feito para conseguir o repúdio de toda uma comunidade?

Bem, dentre várias coisas, ele "simplesmente" plagiou a tradução do jogo Final Fantasy 9 (CD-1), feita pela Hexagon, e ainda teve a audácia de de menosprezar o trabalho original. Ele simplesmente pegou a tradução que estava em torno de 70%, acrescentou algumas coisas nos menus e lançou como se fosse uma nova tradução feita inteiramente por ele. Quem quiser tirar isto a limpo, basta visitar este tópico no Fórum Unificado de Tradução:

Hackermon Plagiador

OBS: O tópico original do fórum foi movido para uma área onde só os moderadores podem ver. Portanto, eu o salvei e fiz upload para outro lugar para que todos possam ver. ^_^

E como se não bastasse o plágio do CD-1, ele ainda se apossou do projeto do romhacker Ark, hoje conhecido por CDMA. Ark havia traduzido o CD-3 do jogo e pretendia traduzir os CD's 2 e 4, contando com a ajuda de alguns tradutores de scripts. Sendo que aconteceu um imprevisto e Ark ficou sem monitor. Sem poder usar o PC, ele pediu que o Hackermon continuasse o trabalho de inserção dos textos até que ele voltasse. Porém, não foi isto o que aconteceu. Ao voltar, Ark pediu o PPF parcial de volta para poder continuar o trabalho de onde parou, mas o "romhacker" de Sergipe se recusou a fazê-lo. Sem poder fazer nada, Ark ficou chateado e se deixou ser roubado por este elemento. Tudo isto aconteceu sem o conhecimento da cena romhack nacional.

Bem, eu vou encurtar a história, já que eu levaria horas escrevendo sobre o que aconteceu com detalhes. De antemão, eu posso dizer que após o fato relatado acima, o Hackermon aprontou e foi banido de dois grupos de tradução onde ele foi aceito: Central de Traduções e BR Games. Alguns de vocês devem lembrar dos posts arrogantes do mesmo aqui no site. Após ser banido dos dois grupos, Hackermon conseguiu abrigo no grupo RPG-One, responsável por postar notícias relacionadas a jogos de RPG. Por favor, não confundam este site com a RPG-One americana que, por sua vez, é um renomado grupo de tradução.

Vejam a diferença entre os dois:

RPG-One brasileira
RPG-One americana

Bem, o que acontece é que o Hackermon lançou a sua suposta tradução do CD-1 no site da RPG-One. Como o grande "romhacker" de Sergipe havia se vangloriado tanto do seu projeto e havia menosprezado a tradução feita pela Hexagon, muitas pessoas ficaram, no mínino, curiosas para ver o resultado desta suposta nova tradução. E foi aí que a máscara do plagiador caiu. Ao comparar as duas traduções, várias pessoas começaram a notar semelhanças gritantes entre as duas traduções. Eu mesmo joguei e comprovei que ele havia feito a sua tradução aproveitando o PPF da Hexagon. Até os mesmos erros e bugs da tradução parcial da Hexagon estão presentes no patch do Hackermon. Postei no fórum para comprovar o que muitos já desconfiavam, mas o Hackermon negou até o fim. Informamos também ao grupo ao qual ele pertencia, mas o dono do site, Zero, mostrou-se indiferente ao ocorrido. Primeiro ele disse que não estava sabendo de nada. Mas, mesmo depois das provas serem postadas no seu próprio fórum, ele disse que não ligava para o ocorrido e que não faria nada. E assim, ele continua dando apoio a este plagiador e continua a enganar as pessoas que não estão acompanhando os acontecimentos. E é justamente por isso que estou aqui para mostrar toda a indignação da cena romhack nacional. Não há um tradutor sequer que saiba desta história e que não esteja indignado. Então, meus amigos, eu lanço aqui o meu apelo:

"Não joguem a tradução deste plagiador!"

O grupo que teve sua tradução roubada resolveu ir à luta e retomou o seu projeto. E, graças aos céus, Odin, membro da Hexagon, deu permissão para que a equipe também completasse a tradução do CD-1. Ou seja, em breve teremos uma tradução feita por um grupo sério, e não por um mero plagiador barato e estrelista.

Para acompanharem as novidades do projeto sério desta tradução, vejam este tópico:

http://sfserve.free.fr/cgi-bin/forum/index.php?topic=1498.0

Site do projeto sério: http://www.ff9br.rg3.net/

Se você é o dono de um site de traduções, por favor, mostre aos seus visitantes o que está acontecendo. Boicote o plágio e repudie o grupo que o está apoiando.

Para que todos vejam como a coisa é séria, alguns membros da RPG-One estão deixando o grupo por não concordarem com a ambição desmedida do dono do site.

No mais, deixarei aqui alguns links relacionados ao ocorrido. Com isto, vocês passarão a conhecer um pouco da trajetória desta lamentável figura que surgiu na cena:

Entrevista onde o Hackermon cospe no prato em que comeu.
Hexagon descobre o plágio e mostra sua indignação.
Central de Traduções expulsa Hackermon.
devilfox descobre o plágio e mostra as provas do crime.
Hackermon assume parcialmente o seu crime.
Zero dando apoio ao plagiador.
Comunidade romhack nacional mostra seu repúdio ao plagiador.

Digam não ao plágio! Digam não ao Hackermon!

OBS: Alguns dos links acima não estão mais disponíveis em seus respectivos sites. Portanto, eu fiz upload das páginas para que as pessoas não fiquem sem saber da verdade.

OBS: Eu recebi um e-mail de uma pessoa que achou que eu fui preconceituoso ao dizer o nome do estado onde o Hackermon mora. Mas eu digo aqui e agora que motivo do post não foi este. A questão é que o próprio Hackermon se dizia uma espécie de celebridade onde ele vive. Ele dizia que sempre era cumprimentado pelas pessoas de sua cidade por conta da "sua" "tradução". Então, nada mais justo que mostrar aos Sergipanos quem de fato é o "senhor" Rawlison.

Sites de Arcade na Internet - Jackal
Quarta, 28 de Dezembro de 2005 - 19:48:38 hs
Emerson Arcade Classics HPPara quem adora os jogos de arcade da década de 80 e 90, encontramos dois excelentes sites para matar a saudade de jogos como Ms. Pac-Man, Rally X, Galaga, Double Dragon, Out Run e outros incríveis jogos.
No site Emerson Arcade Classics HP, você encontrará vários reviews de jogos como: Ghosts 'n Goblins, Pac-Man, Golden Axe, Teenage Mutant Turtles Ninja, Kung-fu Master e Renegade. Além disso, encontrará dicas de emuladores. Enfim, um site que vale a pena conferir.
No site 1980 Games é perfeito para quem quer jogar online jogos de arcade da década de 80, são cerca de 45 jogos, entre eles: Ms. Pac-Man, Pooyan, Galaxians, Gun Smoke, Donkey Kong, 1943, Commando, Road Fighter e Pac-Man. É incrivelmente maravilhoso!! É verdade, o site possui um emulador de arcade que roda em java e essas ROMs ficam disponíveis no servidor.

Não perca tempo, visita esses grandes sites e volte aos anos 80. Até a próxima!

A nova casa do Romhacking Internacional! - xxcunix
Quarta, 28 de Dezembro de 2005 - 02:29:12 hs
Bem, como a turma do romhacking deve saber, após a morte do portal WHIRLPOOL
não existia um substituto à altura.

NÃO MAIS!

Nightcrawler (Romhacker, vem trabalhando mais como relações públicas ultimamente, GAMER_BOY! :) resolveu lançar uma cartada e juntar o conteúdo do mesmo falecido WHIRLPOOL com seu, agora promissor, site de romhacking! É uma ótima notícia para a "scene" internacional e, seria uma boa se nós também participarmos ;D!

http://romhacking.deadbeat-inc.com/ <- CORRA LÁ, PRA CÁ :D!!

Projeto Grand Theftendo - Jackal
Terça, 27 de Dezembro de 2005 - 20:54:39 hs
GTA (NES)O projeto Grand Theftendo está caminhando muito bem e talvez em 2006 teremos uma versão do jogo GTA para NES!!
Para quem não sabe desse ambicioso projeto, o programador Brian Provinciano está desenvolvendo uma versão do jogo GTA para Nintendo 8-Bits, isso mesmo, um dos maiores sucessos de todo o tempo poderá aparecer na ROM que será gratuitamente distribuída na internet já em 2006.
Para nossa alegria, o jogo será bem fiel ao jogo GTA original, mas com gráficos em 2D, músicas e sons simples.
O programador ainda disponibilizou a ferramenta de desenvolvimento de jogos para Nintendinho que pode ser baixado diretamente do site oficial desse jogo.
Official Site of Grand Theftendo - http://www.grandtheftendo.com/

Tenha uma ótima semana, amigos da BR Games.

Emulação - xxcunix
Terça, 27 de Dezembro de 2005 - 02:57:45 hs
Atualizando sobre o mundo, nem tão ilegal assim, da emulação :D!!

O Yabause (emulador de saturno, código fonte aberto, SDL, blábláblá...) sofreu boas atualizações! Alguns jogos já conseguem ver a luz do dia e, PRINCIPALMENTE, já se pode gravar a bateria dele (é uma bateria dentro do console que funciona como o Memory Card do PSX)! Então, não importa se o emulador é lerdo ou se não emula os jogos corretamente :D, http://yabause.sourceforge.net/!

Enqüanto você espera para conseguir jogar um jogo de Nintendo Dual Screen (você, pobre brasileiro, até pode comprar o bicho mas não os jogos :X), coloque mais esse na lista: http://www.double.co.nz/nintendo_ds/! Página de desenvolvimento de/em NDS, contendo um emulador com código fonte aberto... Foi o mais atualizado esse mês mas, provavelmente, o DualiS (deve ser esse o nome) já sairá rodando jogos na sua próxima versão...

Ah, no site do RockNES (do Fx 3, brasileiro, casado?, CPF...) havia um planejamento de lançamento, da sua nova versão, para este mês... Vamos esperar e cruzar os dedos -> http://rocknes.kinox.org/!

Edição 3 da Revista Eletrônica Jogos 80 - Jackal
Segunda, 26 de Dezembro de 2005 - 19:44:24 hs
Revista Eletronica Jogos 80Saiu a edição número 3 da Revista Eletrônica Jogos 80, que é gratuito e de periodicidade bimestral, contém reportagens sobre sistemas e jogos antigos, além de entrevistas com grandes nomes da cena tecnológica dos anos 80.
Nesta nova edição, você confere a prometida e esperada entrevista com Claudio Cassens, gerente de projetos da Microdigital nos tempos áureos.
Nesta edição, você também confere a reencarnação de jogos como: Space Invaders Collection, Yie Ar Kung-Fu e Sky Jaguar para Coleco Vision, o videogame Odyssey resolve falar, uma matéria sobre um dos melhores jogos de computadores: Elite (lembra dele?!), uma matéria especial sobre os jogos Rastan (Master) e Subterranea (Atari 2600) e curiosidades na época de 80. Se você é dessa época, não pode deixar de ler a edição nº3 da Revista Eletrônica Jogos 80.
Visite:

http://www.revista-jogos80.cjb.net/
Edição número 3 (PDF - 5,3 mb).

The King of Fighters 2003 traduzido! ^_^ - devilfox
Segunda, 26 de Dezembro de 2005 - 18:15:06 hs
Eu havia dito na news anterior que este Natal prometia muito. Bem, enquanto os demais presentes não aparecem, eu quero apresentar o presente do grupo NeoGeo BR Team. Trata-se da tradução do jogo The King of Fighters 2003 para o sistema de arcade Neo-Geo. Os autores desta tradução foram o BisonSAS e um tal de devilfox. :P

Vocês podem pegar o IPS traduzido aqui:
http://brgames.org/ipstraduzido-detalhe.asp?cod=714

Para mais detalhes, visitem este tópico do Fórum Unificado de Tradução:
http://sfserve.free.fr/cgi-bin/forum/index.php?topic=1537.0

Esperamos que apreciem o nosso trabalho.

Os membros da BR Games e NeoGeo BR Team desejam um feliz Natal (atrasado) e um próspero ano novo aos nossos visitantes. ^_^

Mais de 24.000 roms para download - Guardião
Domingo, 25 de Dezembro de 2005 - 12:05:18 hs
Achei esse super site na NET e resolvi compartilhá-lo com vocês trata-se do site http://www.emulabr.com/
com mais de 24.000 roms para download totalmente grátis basta se cadastrar e baixar roms à-vontade.


3 Traduções da Tradu-GameX na BR Games - Jackal
Domingo, 25 de Dezembro de 2005 - 10:46:21 hs
Clock Tower (Snes)Acabamos de inserir mais 3 traduções do grupo Tradu-GameX na BR Games, são elas:

- The Incredibles GBA) (1.1)
- Soldier of Fortune (Snes)
- Clock Tower (Snes) (Beta)

Essas traduções foram algum tempo atrás e não foram nos comunicados sobre essas traduções.
Andei pesquisando na internet, buscando novas traduções, acabei de encontrar algumas traduções que não estão disponíveis na BR Games, mas que em breve, colocaremos essas novas traduções no site.

O grupo Tradu-GameX lançou uma ótima tradução de jogo Final Fight 2 (Snes), confira as novidades no site da Tradu-GameX.

Feliz Natal e Próspero Ano Novo a todos visitantes da BR Games. Hohoho!!

Novos Jogos para MSX! - gamer_boy
Domingo, 25 de Dezembro de 2005 - 09:42:45 hs
O site Robsy's MSX encerrou esta semana com grande sucesso, a MSXdev'05, com 21 jogos novos criados para o Sistema MSX, mostrando grande talento e habilidade na criação desses jogos incríveis!
Patrocinado pela http://www.karoshicorp.com/

Confira os jogos e as screenshots!
MSXDEV'2005

E a todos os visitantes que nos acompanham, tenham um Feliz Natal, ho ho ho! :)

GBA - Totally Spies traduzido - devilfox
Quarta, 21 de Dezembro de 2005 - 22:36:19 hs
O tradutor Seven, do grupo Tradu-GameX, acaba de lançar a sua tradução do jogo Totally Spies para o sistema Gameboy Advance. A tradução parece estar muito boa e conta com acentos. Pelo visto, este é só o primeiro de muitos presentes de Natal que ainda estão por vir.

Para desfrutar desta tradução, você pode pegar o IPS traduzido no site da Tradu-GameX ou aqui mesmo na BR Games:

Totally Spies - Versão 1.0

Lembrando que a tradução deve ser aplicada na rom EUROPÉIA. Para maiores detalhes, visitem: TRADU-GAMEX

Fiquem atentos, caros visitantes, pois este Natal promete muito. ^_^'

Lançada a Revista Ultimate Play n.3 - Jackal
Domingo, 18 de Dezembro de 2005 - 12:51:14 hs
Revista Ultimate Play n.3O hacker Dark Fader descobriu uma maneira de hackear a ROM de Nintendo DS e desenvolveu algumas ferramentas para serem utilizadas nas ROMs de NDS. Essas ferramentas poderão ser encontradas no site www.darkfader.net
Isso significa que em breve, teremos algumas traduções de Nintendo DS pintando na BR Games para alegria dos fãs.

Revista UltimatePlay Novembro no.3 lançada!
Baixe agora mesmo a revista que mais cresce na internet. Agora com um link direto!
Link: http://ultimateplay.gamehall.com.br/Revista_UltimatePlay03.zip
Confira na revista as novidades como: BRD (O subtituto de DVD), Anime Brasileiro, RPG Online Nacional e Primeiros RPG. Vale a pena conferir essas novidades.

Parabéns ao time de São Paulo que conquistou um merecido título do mundial da FIFA, apesar de Liverpool marcar três gols corretamente anulados e pressão total do time inglês emcima do São Paulo, foi um sufoco até os últimos segundos... Parabéns, São Paulo!!

Anterior | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | Próxima



BRGAMES.ORG © Todos os direitos reservados.
Desenvolvido por Marcelo Valverde.
Extreme Tracking
IPSs Traduzidos:
776
Novidades:
1046
Utilitários:
41
Tutoriais:
33
Membros:
3
 
 

Sunset Riders
Super Nintendo


Assine RSS e fique informado sempre com as últimas notícias da
BR Games
 
 
Todos os direitos reservados - BRGAMES.ORG - 1.999 - 2.010
A BR Games está online desde 6 de agosto de 1.999