contador
visitas

Em jogos da Square, para se achar os textos, utilize o AMI-SK. Ele te dará uma boa noção da tabela do game visado.
Em breve, teremos a enquete.
 
Grupos Ativos

Grupos Inativos
 
Custom Search
São Paulo FC - Tricampeão Mundial! - xxcunix
Domingo, 18 de Dezembro de 2005 - 11:14:17 hs
Nós (eu, gamer_boy e uma grande patota) estamos postando esta notícia hoje para parabenizar o tricolor paulista, por essa conquista de nível MUNDIAL, em cima de um time denominado "grande" em qüalidade (que, para mim que acompanho muito o futebol internacional, não passa de um time sortudo que durou demais enqüanto pôde)!!

Isso dá muito orgulho ao Brasil, não por se tratar de O GRANDE TIME que esqüartejou o pequeno na final, mas sim, de um time que lutou muito e que tem um estilo de jogo equilibrado!!

Muito obrigado por proporcionar esse orgulho ao povo brasileiro de poder ver gente metida fazendo BIQUINHO!! :DDDDD
:DDDDDD


Notícias Internacionais - gamer_boy
Domingo, 18 de Dezembro de 2005 - 02:21:36 hs
1) Emulador MultiSistemas Mednafen: Suporta NES, PC Engine, GB, GBA, Atari Lynx!

Possui vasta e atualizada documentação.

2) Tomei conhecimento através do ArenaIG e BR Turbo Games, a revista digital Hive, que está em sua terceira edição.

O Natal está aí e nosso presente para você é uma edição mais que especial da nossa revista digital. Confira especiais sobre Xbox 360, Harry Potter, guia de compras, além de oito reviews detalhados e o texto de Thiago Morini, vencedor da promoção Ultimate Spider-Man .

Hive - 3ª edição - Natal - Dez/05
Hive - 2ª edição - Nov/05
Hive - 1ª edição - Out/05

Fontes: ArenaIG e BRTurbo-Games

3) Estamos trazendo muitas novidades, aguardem...

Novidades do fim de semana! - gamer_boy
Domingo, 11 de Dezembro de 2005 - 22:21:05 hs
1) Segue a lista de projetos ativos da Scene Francesa TRAF, já anunciadas, em ordem alfabética (Playstation) :

- Breath of Fire IV (Micro-Nation, Chaos Romhack)
- Chrono Cross (RPG-T, em fase de teste beta)
- Dragon Quest VII (RPG-T, The Rosetta Group, Génération IX)
- Final Fantasy Tactics (Terminus Traduction, RPG-T)
- Final Fantasy VII (Lasyan, projeto de retradução)
- Legend of Mana (Final Translation, Génération IX)
- Metal Slug X (Chaos Romhack)
- Suikoden (Chaos Romhack)
- Tales of Destiny (Final Translation, Génération IX)
- Threads of Fate (Terminus Traduction)
- Xenogears (Deus eX Machina)

Quem sabe uma dessas traduções sejam um dos presentes para eles de Natal !!

+ Os grupos franceses Terminus Traduction e RPG-T estão traduzindo Grandia II para PC (e quem sabe, a tradução poderá ser portado para DreamCast e Playstation 2).

2) Cless atualizou seu tutorial intitulado de The PlayStation hacking doc Version 2, indicado para IsoHackers de Playstation.

Já cadastrado na seção tutoriais da BR Games.

+ Adicionado o tutorial do Guardião, sobre como Ripar áudios de jogos em MP3!

3) Traduzido um jogo de Mega Drive Japonês para o Inglês ou JAP2ING.
King Colossus Translation Patch, com o estilo parecido com Zelda e Secret of Mana (aka Seiken Densetsu).

GEN-King Colossus-Tela de Título
GEN-King Colossus-Nome do Jogador
GEN-King Colossus-Tela de Status
GEN-King Colossus-InGame
GEN-King Colossus-Mapa

Ótima pedida para os fãs do Mega Drive que sempre torceu pra sair uma tradução no Ocidente!

4) Eita jogador atacado, jogar demais faz mal (especialmente se for Halo2).

Baixe o vídeo!

Obrigado ao Kim pelo aviso!

5) Nós agradecemos pelo apoio de vocês no patrocínio de acesso discado, já foi pago a hospedagem deste mês somente com o patrocínio ! \o/

Graças ao patrocínio, você recebe por hora e ajuda automaticamente a BR Games a cada 50 horas por mês, com 5 reais (contribuição máxima mensal)!

Quem quiser ajudar, entre e participe:
Atualmente contamos com 23 membros, sendo que somente 6 usuários estão efetivamente usando o serviço.


Veja mais detalhes no link ou na imagem abaixo: Provedor Remunerado Cresce.net - link de indicação e comece já a ganhar por hora! :)

O seu apoio está a um clique do mouse!

6) Quer ler novas revistas de jogos na versão eletrônica PDF ?

A revista Hardcore Gamer Magazine está disponibilizando as suas últimas edições para download incluíndo a edição deste mês.

Logo da Hardcore Gamer Magazine
Volume 1, 1ª Edição, Junho 2005 (25 mbs)
Volume 1, 2ª Edição, Julho 2005 (30 mbs)
Volume 1, 3ª Edição, Agosto 2005 (20 mbs)
Volume 1, 4ª Edição, Setembro 2005 (26 mbs)

NOVAS - Volume 1, 5ª Edição, Outubro 2005 (34 mbs)
Volume 1, 6ª Edição, Novembro 2005 (24 mbs)


+ Novo E-Zine Brazuca (animês, jogos e outras matérias), em novo endereço:

E-Zine Ultimate Play! Disponível a 3ª edição! Falando sobre o MMORPG SilkRoad Online, BRD - O substituto do DVD, O Animê Brasileiro e Trilhas Sonoras - Prince Of Persia: Warrior Within!

Milhões de Capas Para Download - Guardião
Sábado, 10 de Dezembro de 2005 - 23:41:16 hs
Olá galera, estou hoje aqui para informar a todos sobre esse excelente site de capas de quase todos os tipos de sistemas: Dreamcast, Gamecube, Gba, Psp, Psx, Psx2, Xbox e Xbox360 são milhões de capas para serem baixadas totalmente grátis.

http://www.cdcovers.cc/covers.php

Rumores - Madonna joga fora seu XBox 360 - Simon
Sexta, 09 de Dezembro de 2005 - 16:26:10 hs
Bem, não dá pra ter certeza absoluta da veracidade dessa notícia, mas com certeza vai dar o que falar. Ninguém menos que Madonna, a cantora que agora tenta se fazer de santinha, reclamou horrores do XBox 360. No blog http://madonnasthoughts.blogspot.com/ Madonna supostamente explica porque jogou fora o XBox 360. O motivo? A máquina superaqueceu e quebrou. Maddona supostamente ainda diz: "Eu acho que eles foram idiotas em me dar um [XBox 360] sabendo que isso não tem nenhuma utilidade pra mim." O videogame de Madonna agora repousa tranquilamente em alguma lata de lixo japonesa. Será verdade? Só Deus sabe.

Novidades da Central MIB - devilfox
Segunda, 05 de Dezembro de 2005 - 23:10:33 hs
Bem, para quem achou que a Central MIB estava parada, eu trago ótimas notícias. Como todo mundo já sabe, a Central MIB estava com problemas de host, mas, felizmente, isto já foi solucionado. O site não voltou ainda porque ele vai ser re-estruturado. Mas isso não significa que os membros do grupo estão parados. Lynx continua com o upgrade na sua ótima tradução do jogo Chrono Trigger para SNES e promete que em 2006 ela será lançada. O mais novo membro do grupo, Luc, está trabalhando na tradução do jogo Resident Evil - Director's Cut para PS1. Tiozinho da Telesena acaba de lançar a versão 1.1 da sua tradução para o jogo Tenchi Muyou - Game Hen do sistema SNES. O IPS traduzido já se encontra disponível na BR Games para quem quiser conferir este ótimo trabalho.

Peguem aqui: http://brgames.org/ipstraduzido-detalhe.asp?cod=675

E, além disso, o fórum da Central MIB já está online. Sendo assim, enquanto o site ainda não está de volta, vocês já podem ver como andam os projetos do grupo e, além disso, podem tirar suas dúvidas diretamente com os membros do mesmo.

Para isso, visitem: http://www.centralmib.com/forum/

A equipe da BR Games está aguardando ansiosamente pelo retorno da Central MIB e deseja toda a sorte do mundo aos seus membros! ^_^'

Matéria sobre as Piores Capas de jogos! - xxcunix
Domingo, 04 de Dezembro de 2005 - 23:43:37 hs
Uma matéria engraçada sobre os desenhos feitos em capas de jogos de videogames, foi feita pelo Portal Terra- seção Outerspace... NESTE LINK vocês poderão constatar o que a falta de informação provocava, após a comparação entre o trabalho do departamento artístico de empresas não-orientais e o jogo em si: BOAS GARGALHADAS :D:D:D:D!!!

Agradecemos ao HGames do F.U.T., que postou a matéria NESTE TÓPICO!!!

GTA - San Andreas (PS2) Traduzido - Jackal
Domingo, 04 de Dezembro de 2005 - 12:45:14 hs
GTA - San AndreasFoi adicionado mais uma tradução para jogo de Playstation 2, agora trata-se de uma tradução para o jogo Grand Theft Auto - San Andreas, isso mesmo... agora você poderá jogar esse jogo maravilhoso em português. Aproveite, baixe a tradução na Sessão IPSs Traduzidos - Playstation 2 e tenha uma excelente diversão.

Novidades na Emuscene BR - Jackal
Domingo, 04 de Dezembro de 2005 - 10:01:21 hs
Website Tradu-GameXO grupo TransFac apresentou seu novo membro, o FoxXx Cobain que está traduzindo o grande jogo Vagrant Story (Psx) que está em torno de 80% traduzido. O grupo TransFac ainda lançou o utilitário Ode Translator 3 que poderá ser utilizado nas traduções de scripts. Visite a TransFac e saiba mais.

O grupo Tradu-GameX estará apresentando o novo site em breve, por enquanto, ele vem informando sobre novas traduções que deverão pintar em breve. No site do grupo, você poderá baixar o tradução teste do Clock Tower (Snes) e Harvest Moon Friends of Mineral Town (GBA). Ainda, poderá encontrar as traduções completas Soldiers of Fortune (Snes)(1.0) e The Incredibles (GBA)(1.1) que ainda não estão disponível na BR Games.

Hoje foi anunciada a união de dois grupos de traduções Odin Games (conhecido pelas suas traduções de Megadrive) e Central de Traduções (conhecido pelas suas ótimas traduções), por enquanto os websites continuarão oferecendo suas traduções e ainda objetivo dessa união seria colaborar com o aumento da divulgação das traduções dos membros e dos grupos citados nessa união. O grupo Central de Traduções está de novo layout na página, agora utilizando o script PHP Nuke. Em breve, mais modificação serão anunciadas pelo grupo.

Depois da bombástica notícia sobre o fim da Hexagon, estamos preocupados com outros grande grupos de traduções que estão com suas atividades praticamente paradas como é o caso da Tradu-Roms, Alan Web Page e Central MIB. Esperamos que esses trazem algumas novidades boas em breve.

É só a gente achar que já viu de tudo... - Simon
Sábado, 03 de Dezembro de 2005 - 14:59:22 hs
que os japoneses nos mostram que ainda existem muitas coisas bizarras a serem realizadas. Principalmente em se tratando de jogos de videogame. Um grupo independente chamado GPSC (http://gpsc.hp.infoseek.co.jp/) está produzindo um jogo chamado Gyou Satsu! Spirits (ou Line Kill! Spirits). Não me pergunte o porquê desse nome bizarro, só sei que esse é o nome mesmo. O objetivo do jogo é ainda mais bizarro do que o nome. GSS é um jogo de luta com garotas japonesas. Cada vez que a personagem recebe danos em forma de socos, chutes ou outras formas de ataque físico a barra de danos diminui, mostrando os danos em azul. Essa parte em azul na barra indica um dano temporário, que se regenera com o passar do tempo. Apenas quando você consegue levantar a saia da outra personagem e tirar uma foto da calcinha dela é que o dano indicado em azul torna-se vermelho e finalmente não poderá mais ser recuperado. Sim, você leu certo. É preciso tirar fotos das calcinhas das personagens para vencer uma luta. Como o jogo está em japonês, é possível que seja um bom candidato para uma futura tradução. Resta saber se haverá interesse no título.

Fim da era Hexagon - Jackal
Sexta, 02 de Dezembro de 2005 - 18:42:52 hs
Fim da HexagonHoje, dia 2 de dezembro de 2005 foi anunciado o fim do grupo Hexagon, um dos maiores e respeitados grupos de tradução que traduziu vários RPGs famosos como: Breath Of Fire, Final Fantasy II, Ranma 1/2 Akanekodan, Seiken Densetsu 3 (Secret of Mana 2), Zelda 3 - A Link To The Past e muitos outros.
Essa decisão foi tomada por Odin e Farofa, depois que analisaram a falta de interesse dos demais membros do grupo.
Infelizmente, para todos os membros da BR Games, esse grupo foi considerado o melhor de todos os tempos. Ficamos muito tristes por essa notícia no cenário romhacking nacional. Visitando o site da Hexagon, você notará que ainda há uma luz no fim do túnel...
Amanhã teremos maiores novidades sobre o encerramento do grupo Hexagon

Hexagon - http://www.hexagon.rg3.net

Street Fighter 2 - The World Warrior - Jackal
Domingo, 27 de Novembro de 2005 - 09:27:47 hs
Image hosted by Photobucket.comFoi lançada na BR Games mais uma tradução do Guto Traduções, dessa trata-se de um dos maiores sucessos de todo o tempo, Street Fighter 2 (Snes) que desbancou o sucesso de Megadrive na época da briga de ouro.

A tradução de Street Fighter 2 - The World Warrior (Snes) está realmente muito boa com texto traduzido bem fiel ao texto original, os tiles foram editados com sucesso. O único ponto fraco dessa tradução é que ficou sem acentos.
Com certeza, mais uma bela tradução do tradutor Guto que vem trabalhando intensamente nas suas traduções.

Veja detalhes dessa tradução:
Street Fighter 2 - The World Warrior

Aproveitamos aqui para deixar os nossos parabéns ao Gazoo (BR Games) que traduziu perfeitamente o jogo Crystalis (Nes), foi uma tradução que pegou todo nós de surpresa.
Deixamos aqui abraços aos tradutores Gazoo e Guto pelas suas excelentes traduções. Temos certeza que emuscene retornou com força total. E muitas novidades deverão pintar em breve!

Tradução do Crystalis (NES) - Gazoo
Sábado, 26 de Novembro de 2005 - 17:23:30 hs
Finalmente concluí a tradução do Crystalis, não foi fácil, demorou mas ficou pronto. A rom está totalmente traduzida e com todos caracteres da língua portuguesa e todos gráficos traduzidos, espero que gostem deste divertido RPG para NES totamente em português. Peguem o ips na sessão ips traduzidos. Vejam algumas imagens:





Para conferir este trabalho, peguem o IPS traduzido por aqui: PATCH DE TRADUÇÃO DO [NES]CRYSTALIS.

Tutorial de ripar áudios de jogos em MP3 - Guardião
Sábado, 26 de Novembro de 2005 - 03:00:42 hs
Olá amigos, venho hoje trazer aqui um tutorial que já venho trabalhando há algum tempo e que tem como objetivo ensinar a todos os apaixonados (assim como eu) pelas músicas de videogame a ripar suas músicas preferidas em MP3. Espero que esse tutorial seja de grande ajuda a todos.

http://geocities.yahoo.com.br/rdownloads/roms_audio_rip.pdf

[PC] GTA San Andreas traduzido - devilfox
Sexta, 25 de Novembro de 2005 - 23:41:26 hs
Estou aqui para informar que a tradução do jogo Grand Theft Auto - San Andreas para PC encontra-se disponível aqui na BR Games. Este trabalho parece estar muito bom, e foi concebido pelo Mobile e sua equipe do Grupo de Tradução San Andreas.

Para conferir este trabalho, peguem o IPS traduzido por aqui: PATCH DE TRADUÇÃO DO GTA SAN ANDREAS

Para conhecer a página do Grupo de Tradução San Andreas, acessem este link: http://www.gtasanandreas.com.br/gtsa/

Thanx, Joapeer! ^_^

Bem, até a próxima. o/

Anterior | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | Próxima



BRGAMES.ORG © Todos os direitos reservados.
Desenvolvido por Marcelo Valverde.
Extreme Tracking
IPSs Traduzidos:
776
Novidades:
1046
Utilitários:
41
Tutoriais:
33
Membros:
3
 
 

The Ignition Factor
Super Nintendo


Assine RSS e fique informado sempre com as últimas notícias da
BR Games
 
 
Todos os direitos reservados - BRGAMES.ORG - 1.999 - 2.010
A BR Games está online desde 6 de agosto de 1.999